Khi Hàng Me Thay Lá
Khi Hàng Me Thay Lá Còn nhớ hôm nào chúng ta đi bên nhau dưới hàng me vào mùa xuân từ đường Gia Long qua đường Đồn Đất có nhà thương Grall và Centre Culturel Francais? Và mình thì thầm bên nhau dưới con mưa phùn nhẹ rơi của mùa xuân năm xưa, còn nhớ không em? Xa nhau ngày nào, hình bóng em cùng hàng me kỷ niệm và dáng xuân xưa cũng lui vào dĩ vãng, để dĩ vãng mãi mộng mơ, để anh nghe đâu đây bài tình ca đã cũ như chuyện mình, nó như nỗi ấp ủ vấn vương, thật nhẹ nhàng như vương tà áo em, nhưng cũng chất chứa bao tin yêu thơ ngây với bao nuối tiếc: "Xuân sang lả lơi chợt thấy hoa cười Nối duyên chạnh nhớ một người từ mùa Xuân trước tới bây giờ còn mơ Xuân nào sánh vai cùng ngắm hoa đào Ái ân nào chẳng lúc tàn vườn em thơm ngát chờ anh bước sang Xuân nay mang về kỷ niệm ngày xưa thênh thang Bâng khuâng thấy hoa mỉm cười chạnh nhớ tới người Đầu cành oanh ăn nói hình dáng Xuân xưa Em ơi ước mơ thì cũng lỡ rồi Trách nhau thì cũng xa rồi Lòng ta lơ đãng mà Xuân vẫn sang" ("Dáng Xuân Xưa", Nguyễn Văn Đông) Anh nhớ mùa xuân Sài Gòn ngày đó chúng mình chỉ có mai vàng như màu áo em. Giờ đây bên xứ người mai vàng vốn hiếm quý như những hàng me xưa, người ta thay vào đó bằng hoa anh đào như nhạc của Nguyễn Văn Đông diễn tả về mùa xuân mang hoài niệm nào đó. Theo dòng đời mùa xuân vẫn sang, lời xưa chẳng phai như dòng thơ em trao ngày nào: "Khi hàng me thay lá Là ngày mình xa nhau Xuân lại về quanh năm Nhơ’ nhung trong âm thầm Khi hàng me rũ lá Tình ngỡ như chiêm bao Mộng về trong xôn xao Bao giờ gặp lại nhau Có chăng tình dang dở Mở ngõ nụ tầm xuân Khi hàng me thay lá Ngày nối lại tình xưa". Thu về quanh nơi đây, anh ngắm hình những hàng cây rũ lá, như lời buồn của mùa Thu. Thu cho không gian màu ảm đạm hay Thu về cho chia ly, cho nuối tiếc bóng người đi như bài ca mình nhung nhớ "Anh vẫn mãi mãi yêu em", do Whitney Houston hát, nhạc của Dolly Parton "If I should stay, I would only be in your way. So Íll go, but I know Íll think of you ev'ry step of the way. And I will always love you. I will always love you. You, my darling you. Hmm. Bittersweet memories that is all Ím taking with me. So, goodbye. Please, don't cry. We both know Ím not what you, you need. And I will always love you. I will always love you. (Instrumental solo) I hope life treats you kind And I hope you have all yoúve dreamed of. And I wish to you, joy and happiness. But above all this, I wish you love. And I will always love you. I will always love you. I will always love you. I will always love you. I will always love you. I, I will always love you. You, darling, I love you. Ooh, Íll always, Íll always love you…” Hay cho em khúc nhạc tương tự của ban nhạc Blackhawk, mang tên "I'll Always Love You", chất chứa lời tình nồng thật dễ thương: "All of my life Íve been waiting for you Night after night Íve been praying for you Now that yoúre here I believe You're the one in this world meant for me The one every dream was about The one that I can't live without All of my life Íve been waiting for you All of my love Íve been saving for you Wild and tender to you I surrender my heart You touch me and time has no meaning at all The longer I hold you the deeper I fall I'll cherish the moment I knew I'll always love you My search for you Found us hear where we are As the last wish was made On the last falling star Forever and ever Íll be Loving you the way you love me All of my life I've been waiting for you All of my love I've been saving for you Wild and tender to you I surrender my heart You touch me and time has no meaning at all The longer I hold you the deeper I fall I'll cherish the moment I knew I'll always love you Always, always All of my life Íve been waiting for you All of my love Íve been saving for you Wild and tender to you I surrender my heart You touch me and time has no meaning at all The longer I hold you the deeper I fall I'll cherish the moment I knew I'll always love you I'll always love you I'll always love you I'll always love you..." Yes, sweetheart, always from my heart... Khi hàng me thay lá trên đường tình ta đi là ngày nào ta xa nhau cho mộng tình dang dở, ta mang theo bao vương vấn, bao kỷ niệm đẹp từ mùa Xuân nơi có Gougah hay Cam Ly của Đà Lạt của nhiều mộng mơ hay của chiều bên bờ Long Hải, của ngày vui tại biển Ô Hoắn hay bãi Dâu của Vũng Tàu trong ký ức với những ngày khó quên để rồi sang mùa Thu chia ly. Hôm nay Thu lại về hàng cây rũ lá chuẩn bị cho mùa Đông tới để đón mùa Xuân sang. Khúc nhạc "Không Thể Thiếu Vắng Em" ngày nào lại vang lên lời tình tự êm đềm như để nhắc nhỡ chúng ta tình nào không phai, dĩ vãng như nỗi ấp ủ hiện về... Em còn nhớ không? "No I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows, yes it shows No I can't forget tomorrow When I think of all my sorrows When I had you there but then I let you go And now it's only fair that I should let you know What you should know I can't live, if living is without you I can't give, I can't give anymore I can't live, if living it without you I can't give, I can't give anymore No I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows, yes it shows I can't live, if living is without you I can't give, I can't give anymore I can't live, if living it without you I can't give, I can't give anymore..." ("Without You" by Air Supply) No, I can't forget you... hay khi hàng me thay lá là lúc ta gặp lại nhau trong muộn màng, dở dang... huhu... Việt Hải, los angeles
Việt Hải, Los Angeles
|