HOÀNG HẠC LÂU (THƠ DỊCH)


HOÀNG  HẠC  LÂU (1)
Thôi Hiệu.

Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản
Bạch vân thiên tải không du du.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu (2)
Nhật mộ hương quan hà xứ thị
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.

(1)Hoàng Hạc Lâu trên ghềnh đá Hoàng Hộc
     thuộc huyện Vũ Xương, tỉnh Hồ Bắc.
(2) Bãi Anh Vũ thuộc bắc ngạn sông
   Trường Giang, gần thành Hán Dương
    phía tây nam huyện Vũ Xương.

LẦU  HOÀNG  HẠC
Trần Nhất Lang dịch.

Người xưa cỡi hạc đã đi rồi
Lầu Hạc còn trơ đất cũ thôi
Một thoáng hạc vàng xa thẳm lánh
Ngàn năm mây trắng lững lờ trôi.
Hán Dương sông tạnh hàng cây thắm
Anh Vũ bờ xanh lớp cỏ tươi (2)
Lai láng lòng quê chiều lữ thứ
Trên sông khói sóng dạ bồi hồi.



Trần Nhất Lang