HOÀNG HẠC LÂU (THƠ DỊCH)
HOÀNG HẠC LÂU (1) Thôi Hiệu. Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản Bạch vân thiên tải không du du. Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ Phương thảo thê thê Anh Vũ châu (2) Nhật mộ hương quan hà xứ thị Yên ba giang thượng sử nhân sầu. (1)Hoàng Hạc Lâu trên ghềnh đá Hoàng Hộc thuộc huyện Vũ Xương, tỉnh Hồ Bắc. (2) Bãi Anh Vũ thuộc bắc ngạn sông Trường Giang, gần thành Hán Dương phía tây nam huyện Vũ Xương. LẦU HOÀNG HẠC Trần Nhất Lang dịch. Người xưa cỡi hạc đã đi rồi Lầu Hạc còn trơ đất cũ thôi Một thoáng hạc vàng xa thẳm lánh Ngàn năm mây trắng lững lờ trôi. Hán Dương sông tạnh hàng cây thắm Anh Vũ bờ xanh lớp cỏ tươi (2) Lai láng lòng quê chiều lữ thứ Trên sông khói sóng dạ bồi hồi.
Trần Nhất Lang
|